| Abstract | |
Analysing the Rhetoric of Digital Genres SHEPHERD, D. ABSTRACT: The focus of this paper is the language used in 3 genres in Portuguese and English from the digital world These genres include websites, as well as electronic networks of communication aimed at the exchange of information. However, in the case of two genres, the linguistic make-up of both digital and non-digital varieties are compared. To account for this range of genres the analytical research categories will glean from various genre-analytic perspectives, including those of Bhatia (1993; 2004), Hoey (2001) and Martin (2000). The initial selection of three genres was based on their potential to overcome pedagogic difficulties involving Brazilian female adolescent ESOL learners. This is why, in the discussion section, the analysis includes a digital genre, exclusively in Portuguese, as a means of illustrating the difficulties of Brazilian TESOL practitioners. KEY-WORDS: digital genres; contrastive rhetoric; TESOL RESUMO: O foco neste artigo é a linguagem usada em gêneros textuais em português e inglês no mundo digital. Os vários gêneros estudados em formas digitais incluem websites além das mensagens cujo objetivo é a troca de informações virtuais. Entretanto, no caso de dois gêneros analisados, a organização lingüística de variações de textos digitais e não-digitais é comparada. Para incluir gêneros distintos, a pesquisa examina aspectos da linguagem à luz de várias perspectivas: o estudo de gêneros de Bhatia (1993; 2004), Hoey (2001) Martin (2000) . A seleção inicial dos primeiros três gêneros foi baseada no seu potencial para superar as dificuldades pedagógicas enfrentados por alunas adolescentes de Inglês. Por isso, na sessão de discussão, esta incluída a análise de um gênero digital sobre o ensino de inglês, exclusivamente em língua portuguesa. PALAVRAS-CHAVE: Gêneros digitais; retórica contrastiva; ensino de Inglês.
|