Educação Continuada

Imagem de homem tocando em um livro

Oficina de Tradução: textos da área jurídico-financeira

Extensão, On-line Síncrono
30 horas

dolltar Valores: saiba mais

Apresentação

Hoje, os postos de trabalho exigem profissionais cada vez mais qualificados e dominar a língua inglesa é um requisito essencial numa sociedade o idioma inglês é lingua franca nos negócios e na web. As empresas precisam preparar demonstrações financeiras e aquelas com acionistas e investidores estrangeiros, ou subsidiárias e controladoras no exterior precisarão de documentos traduzidos. É para atender a necessidade de tradução nas áreas jurídica e financeira que propomos o presente curso. Ressalte-se que a oferta de cursos dessa natureza, com docentes realmente preparados para ministrá-los -- mesmo numa cidade com tantas opções de cultura como São Paulo -- é baixíssima e esporádica. Por esse motivo, a PUC-SP oferece essa oportunidade à comunidade interna e externa, prestando mais um serviço diferenciado, voltado para o aprimoramento acadêmico e para a qualificação profissional


Objetivos

O curso visa propiciar a oportunidade de aprimorar a prática da tradução na área de finanças e na área jurídico-financeira por meio da tradução de modelos de demonstrações financeiras, relatórios contábeis e financeiros, balanços e outros documentos do português para o inglês e vice-versa, discutir o uso de variadas formas e fontes de pesquisa, considerar as opções tradutórias, orientar sobre a revisão textual e abordar questões linguísticas, terminológicas, culturais e mercadológicas.

 

Sobre o Curso
  • Categoria: Extensão, On-line Síncrono
  • Público-alvo:

    O curso destina-se a tradutores que trabalhem com os idiomas inglês e português; estudantes de Letras e de Tradução inglês/português, professores de língua inglesa, estudantes de outras áreas e demais interessados, com conhecimento de inglês intermediário.

  • Duração: 30 horas
  • Local: On-line Síncrono
  • Valores:
    Saiba mais

  • INSCREVA-SE
Professor em Destaque

Dinaura Julles

É tradutora nas áreas financeira, jurídica e jornalística, com 30 anos de experiência profissional. Formada em Jornalismo pela Cásper Líbero, em Língua e Literatura Inglesa Habilitação Tradução pela PUC-SP. Cursou pós-graduação lato sensu em Tradução na USP e Extensão Universitária em Tradução Jurídica, na PUC-SP. Leciona inglês há 40 anos, dedica-se ao ensino de tradução financeira, jurídica e inglês para negócios. Formada no Programa de Aprimoramento em Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida. É membro da ATA – American Translators Association.

Cursos relacionados com inscrições abertas

Aprimoramento, Semipresencial, Clínica
Extensão, Presencial, Escola de Verão
Extensão, Presencial, Escola de Verão
Extensão, Presencial, Escola de Verão
Extensão, Presencial, Escola de Verão
Extensão, On-line Síncrono, Curso Novo
Extensão, Presencial, Escola de Verão
Extensão, Presencial, Escola de Verão
Extensão, Presencial
Extensão, On-line Síncrono
Extensão, On-line Síncrono
Extensão, On-line Síncrono
Extensão, Presencial
Extensão, On-line Síncrono
Extensão, On-line Síncrono
Extensão, Presencial
Aprimoramento, Presencial, Derdic
Extensão, Presencial
Aprimoramento, Semipresencial, Clínica
Aprimoramento, Semipresencial, Clínica
Extensão, On-line Síncrono
Extensão, Presencial
Extensão, On-line Síncrono
Menu
Educação
Continuada
J.PUC-SP
Sou PUC