Educação Continuada

Imagem de homem tocando em um livro

Oficina de Tradução: textos da área jurídico-financeira

Extensão, On-line Síncrono
30 horas

dolltar Valores: saiba mais

Apresentação

Hoje, os postos de trabalho exigem profissionais cada vez mais qualificados e dominar a língua inglesa é um requisito essencial numa sociedade o idioma inglês é lingua franca nos negócios e na web. As empresas precisam preparar demonstrações financeiras e aquelas com acionistas e investidores estrangeiros, ou subsidiárias e controladoras no exterior precisarão de documentos traduzidos. É para atender a necessidade de tradução nas áreas jurídica e financeira que propomos o presente curso. Ressalte-se que a oferta de cursos dessa natureza, com docentes realmente preparados para ministrá-los -- mesmo numa cidade com tantas opções de cultura como São Paulo -- é baixíssima e esporádica. Por esse motivo, a PUC-SP oferece essa oportunidade à comunidade interna e externa, prestando mais um serviço diferenciado, voltado para o aprimoramento acadêmico e para a qualificação profissional


Objetivos

O curso visa propiciar a oportunidade de aprimorar a prática da tradução na área de finanças e na área jurídico-financeira por meio da tradução de modelos de demonstrações financeiras, relatórios contábeis e financeiros, balanços e outros documentos do português para o inglês e vice-versa, discutir o uso de variadas formas e fontes de pesquisa, considerar as opções tradutórias, orientar sobre a revisão textual e abordar questões linguísticas, terminológicas, culturais e mercadológicas.

 

Sobre o Curso
  • Categoria: Extensão, On-line Síncrono
  • Público-alvo:

    O curso destina-se a tradutores que trabalhem com os idiomas inglês e português; estudantes de Letras e de Tradução inglês/português, professores de língua inglesa, estudantes de outras áreas e demais interessados, com conhecimento de inglês intermediário.

  • Duração: 30 horas
  • Local: On-line Síncrono
  • Valores:
    Saiba mais

  • INSCREVA-SEna lista de interesse
Professor em Destaque

Dinaura Julles

É tradutora nas áreas financeira, jurídica e jornalística, com 30 anos de experiência profissional. Formada em Jornalismo pela Cásper Líbero, em Língua e Literatura Inglesa Habilitação Tradução pela PUC-SP. Cursou pós-graduação lato sensu em Tradução na USP e Extensão Universitária em Tradução Jurídica, na PUC-SP. Leciona inglês há 40 anos, dedica-se ao ensino de tradução financeira, jurídica e inglês para negócios. Formada no Programa de Aprimoramento em Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida. É membro da ATA – American Translators Association.

Cursos relacionados com inscrições abertas

Extensão, On-line Síncrono
Menu
Educação
Continuada
J.PUC-SP
Sou PUC