Educação Continuada
- Início
- Especialização e MBA
- Inglês Jurídico…
Inglês Jurídico: Um panorama do sistema jurídico estadunidense
Apresentação
O curso de Extensão Universitária “Inglês Jurídico: um panorama do sistema jurídico. estadunidense” proporciona uma visão geral do sistema jurídico daquele país comparado ao sistema jurídico brasileiro em diferentes âmbitos como Justiça Federal e Justiça Estadual. Em um mundo globalizado, cada vez mais é necessário conhecer as semelhanças e, principalmente, as diferenças entre os sistemas jurídicos em questão e suas tradições culturais para atuar profissionalmente com competência em ambientes internacionalizados. Será apresentado um panorama do Direito Constitucional, Direito Processual Civil, Direito Processual Penal estadunidense, além de uma introdução à Arbitragem Internacional. O curso visa introduzir o estudante às principais situações que podem causar equívocos em termos de línguas inglesa e portuguesa de modo a fornecer soluções tradutórias e equivalências adequadas.
Objetivos
Objetivo geral – Apresentar um panorama dos sistemas jurídicos estadunidense e brasileiro e da formação e desenvolvimento da linguagem jurídica em inglês, com enfoque prático em exercícios que abordam os desafios comuns de tradução jurídica.
Objetivos específicos – Preparar os participantes a compreender, reconhecer e lidar com os desafios comuns do inglês jurídico, com enfoque na terminologia e Direito Comparado.
Diferenciais do Curso
O curso “Inglês Jurídico: Um panorama do sistema jurídico estadunidense”, ao adotar o enfoque em Direito Comparado, se concentra nas dificuldades que os estudantes apresentam ao lidar com sistemas e tradições jurídicas diferentes, especificamente o sistema jurídico brasileiro e o estadunidense. Serão oferecidas soluções e equivalências tradutórias para as questões de linguagem jurídica em inglês e em português envolvidas de modo a evitar equívocos e proporcionar uma atuação profissional competente.
- Categoria: Extensão, EAD
-
Público-alvo:
Estudantes dos cursos de graduação dos cursos de Letras, Tradução, Direito e Relações Internacionais, além de interessados no tema do curso, bem como profissionais da tradução inglês/português, que tenham interesse em iniciar seus estudos em tradução jurídica. Profissionais de Direito e de Relações Internacionais que precisam de conhecimentos do sistema jurídico estadunidense para melhor desempenhar suas funções. Exige-se nível intermediário de inglês (B1-B2 do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas).
- Duração: 30h
- Local: EaD
- INSCREVA-SEna lista de interesse
Bruna Marchi
Graduação em Direito, pela Faculdade de Direito de Sorocaba. Especialização no Curso Sequencial de Intérprete em Língua Inglesa pela PUC-SP. Membro da OAB-SP. Sócia-fundadora da empresa Descomplicando o Inglês Jurídico. Criadora do canal do YouTube Descomplicando o Inglês Jurídico. Professora de inglês jurídico e direito comparado. Especialista em direito comparado brasileiro e norte-americano (Fordham University). Intérprete de conferências. Palestrante. Intercâmbios: 1 ano nos Estados Unidos e 2 anos na Inglaterra.
Corpo Docente
Se você deseja obter informações sobre algum professor, clique no nome desejado para acessar seu Currículo.
Coordenação
Profa. Ma. Victoria Claire Weischtordt
Professora
Profa. Esp. Bruna Marchi
Dados sujeitos a alterações.
Estrutura Didática
Common law e Civil law.
Justiça Federal e a Justiça Estadual no Brasil e nos Estados Unidos.
O Direito Constitucional estadunidense.
O Direito Processual Civil estadunidense.
O Direito Processual Penal estadunidense.
Arbitragem Internacional.
Aprovação
Frequência mínima de 75% nas aulas ministradas e nota igual ou superior a 7.0.
Inscrições
- Procedimentos de Matrícula: após o preenchimento de sua inscrição será gerado automaticamente:
- Comprovante de Inscrição;
- Boleto bancário ou a opção por cartão de crédito para pagamento da matrícula.
- Em caso do responsável financeiro não ser o próprio aluno deverá ser assinado o TERMO DE ADITAMENTO AO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS EDUCACIONAIS pelo efetivo responsável, cujo documento deverá ser solicitado pelo seguinte e-mail: contasareceber@fundasp.org.br e entregue pessoalmente nesse mesmo setor.
- Efetivação de matrícula: após o pagamento da primeira parcela do plano sua matrícula será efetivada.
Documentos
- Cópia do CPF, RG e comprovante de residência (com CEP)
- Cópia autenticada do Diploma de Graduação para graduados e cópia autenticada do Histórico Escolar para graduandos
- 1 foto 3x4 recente
Os documentos deverão ser anexados no ato da inscrição. O aluno responsabiliza-se pela absoluta exatidão e veracidade dos documentos anexados no Portal de Inscrições. (Você poderá verificar os documentos pendentes acessando a Central do Candidato). Regras para entrega de Diplomas de outros países: Os diplomas de Graduação obtidos no exterior, obrigatoriamente, serão aceitos somente após revalidação/reconhecimento no Brasil, seguindo a legislação vigente.
Observações Especiais
A REALIZAÇÃO DO CURSO ESTÁ SUJEITA A NÚMERO MÍNIMO DE MATRICULADOS.
Caso o curso não se viabilize, você será avisado (a) com antecedência à data prevista para o início das atividades. Somente neste caso, os valores pagos serão devolvidos.
Em caso de dúvidas entre em contato pelo e-mail: inscricaosaecontinuada@pucsp.br
- Categoria: Extensão, EAD
-
Público-alvo:
Estudantes dos cursos de graduação dos cursos de Letras, Tradução, Direito e Relações Internacionais, além de interessados no tema do curso, bem como profissionais da tradução inglês/português, que tenham interesse em iniciar seus estudos em tradução jurídica. Profissionais de Direito e de Relações Internacionais que precisam de conhecimentos do sistema jurídico estadunidense para melhor desempenhar suas funções. Exige-se nível intermediário de inglês (B1-B2 do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas).
- Duração: 30h
- Local: EaD
- INSCREVA-SEna lista de interesse